Thursday, July 20, 2006

Musica E' (Bonus Track)

Απόψε αφιερώνω εξαιρετικά ένα πολύ αγαπημένο μου τραγούδι. Είναι το Musica E' από τον Eros Ramazzoti & τον Andrea Bocceli σε αυτήν την εκτέλεση, που θα βρείτε ΕΔΩ. (Καλοκαίρι γαρ και η Ιταλία είναι ανάμεσα στις σκέψεις και τις αναμνήσεις μου, mamma mia!)

Μετά από πολύ καιρό ασχολήθηκα το βραδάκι με μια αγαπημένη μου ενασχόληση, την μετάφραση αγγλικών κειμένων στα ελληνικά. Συνήθιζα να ασχολούμαι πιο συστηματικά όταν ήμουν τακτικός συνεργάτης στη τριμηνιαία έκδοση που αφορούσε στον διαβήτη, με τίτλο "Νεανικός Διαβήτης - Τα Νέα μας" και εκεί παρέθετα συχνά μετεφρασμένα κείμενα από την διεθνή κοινότητα που έβρισκα ενδιαφέροντα για την ελληνική πραγματικότητα.

Σήμερα λοιπόν για καλή μου τύχη ο Cyrusgeo εξέδωσε μια ανακοίνωση για την μετάφραση του δεύτερου κατά σειρά ποιήματος της πρώτης ποιητικής συνάντησης, κατά πως λέει και συγκεκριμένα του άγγλου ποιητή John Keats με τίτλο "When I have fears that I may cease to be" (1818). Επίτηδες δεν διάβασα τις μεταφράσεις των υπολοίπων αξιόλογων, συμμετεχόντων και το βραδάκι κάθησα να ασχοληθώ με το συγκεκριμένο ποίημα. Καθώς το μετέφραζα στίχο στίχο, ανεκάλυπτα την ομορφιά των λόγων του Keats, μέσω των εικόνων που δημιουργούσε στο μυαλό μου. Εν τέλει το πόνημά μου ολοκληρώθηκε και το απέστειλα στον "Κύρο της Γης" για να το συμπεριλάβει στις συμμετοχές.

Χαίρομαι που ασχολήθηκα ξανά με μια αγαπημένη ασχολία, δοθείσης της ευκαιρίας, αλλά περισσότερο χάρηκα που υπάρχουν άνθρωποι που υποστηρίζουν τέτοιες πρωτοβουλίες από μεράκι καθώς φαίνεται και αγάπη στο αντικείμενο. Θεωρώ πως ξεχωρίζουν και όχι άδικα!

Καλή ακρόαση λοιπόν στο υπέροχο πραγματικά κομμάτι που θα ακούσετε απόψε. Buona note e buon giorno, con la bella canzone di Eros e Andrea Bocceli! Musica E' per tutti i bloggers greci e italiani inamorati...

Ciao, ciao, Marialena ;-D

6 comments:

morgy said...

καλημερα...

διαβασα τη μεταφραση σου κα ινα φανταστει κανεις οτι βρεθηκε τελειως τυχαια στο μπλογκ του cyrusgeo....

να με παρει ο διαολος, θελω να τον διαβαζω και να σχολιαζω, αλλα οποτε παω να γραψω κατι κομπλαρω...

Marialena said...

Καλημέρα μαγισσούλα, θα πάω να το κοιτάξω, σ'ευχαριστώ! Μην πιέζεις τον εαυτό σου, θα σου έλθει φυσικά να εκφραστείς όταν είναι η ώρα του. Για την ώρα stay cool! φλκ, Μ.

An-Lu said...

Βuon giorno carissima mia!!!!

Marialena said...

Buon giorno cara amica! Parla Italiano e tu? Ma che bella lingua!

Saluti, M.

mindstripper said...

Πολύ όμορφο κομμάτι δεσποινίς μου (όπως μου αρέσει κιόλας ο μεσιέ Ραματσότι, ήρθε κι έδεσε).
Εννοείται ότι δεν υπάρχει περίπτωση να το ακούσω μετά τη δύση του ηλίου (να μας πεθάνεις πας;) :-P

Καλημέρα, τα φιλιά μου.

Marialena said...

Καλημερούδια σαςςςς φίλτατη! Αυτή η εκτέλεση με το ντουέτο είναι ακόμα καλύτερη από αυτήν του Eros σόλο. Μωρέ, ό,τι ώρα και να το ακούσεις, η φλέβα σε προκαλεί ούτως ή άλλως. Υπέροχο κομμάτι, τι να λέμε! (και ο Eros όνομα και πράγμα, τι άνδρας oh mon dieu!)

φιλάκια πολλά και καλή ακρόαση, Μ.